Партия регионов зарегистрировала в ВР законопроект о русском языке, как втором государственном
Депутат из фракции ПР Александр Черноморов зарегистрировал в парламенте законопроект «О внесении изменений в Закон Украины «Об основах государственной языковой политики».
Как сообщает УНИАН, в пояснительной записке к законопроекту автор указал, что его целью является, в первую очередь, конкретизация принципов государственной языковой политики относительно обеспечения конституционного права российского и русскоязычного населения на свободное использование их родного языка и языка повседневного общения — русского, как такого, который является языком коренного народа, языком межнационального и международного общения, и языком, которым пользуется если не большинство, то, по крайней мере, половина населения государства.
Законопроект предусматривает содействие использованию региональных языков или языков меньшинств в устной и письменной форме в сфере образования, в средствах массовой информации и создание возможности для их использования в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, в судопроизводстве, в экономической и социальной деятельности, при проведении культурных мероприятий и в других сферах общественной жизни в пределах территорий, на которых такие языки используются, и с учетом состояния каждого языка, в частности — с учетом состояния русского языка, который широко используется гражданами Украины на большинстве территории государства, обеспечения последующего свободного использования и развития русского языка, который является исторически и культурно обусловленным правом значительного количества граждан Украины, с последующим предоставлением русскому языку статуса государственного языка наравне с украинским языком.
Тексты законодательных актов, официальных документов, объявлений, сообщений центральных органов власти выполняются на государственном и русском языках. Также предлагается урегулировать вопрос печатания бюллетеней во время референдумов. Так, бюллетени для голосования на всеукраинском или местном референдуме печатаются на государственном языке и русском языке, как языке межнационального общения. В пределах территории, на которой распространен региональный язык или язык меньшинств, в бюллетене для голосования на всеукраинском или местном референдуме рядом с текстами на государственном и русском языках должен размещаться его перевод на этот региональный язык или язык меньшинств (языки).
В тему:
- «Русский все-таки уважили» — в России теперь ожидают придания русскому статуса второго государственного
- Виктор Медведчук: первый шаг сделан. Остался сделать второй
- Ежедневно новые местные советы будут признавать русский региональным — Колесниченко
Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.
Новини
- 10:02
- Корумпований детектив Ткачук та тютюновий скандал: чому важливо перезавантажити БЕБ
- 08:00
- Окупанти просунулись у Торецьку та ще біля 4 сіл
- 20:00
- У суботу в Україні ожеледиця, сніжитиме та дощитиме
- 19:07
- Мінімум троє гравців ВК "Решетилівка" не повернулися в Україну після матчу в Бельгії. Приватний клуб фінансується з обласного бюджету Полтавщини
- 18:44
- "Довічне" отримав фронтовик, який підірвав корумпованих "колег"-депутатів у сільраді на Закарпатті
- 18:05
- Єгор Фірсов: Настав час попрощатись із дядьками-генералами
- 16:09
- Вʼячеслав Курбанов: Як нам суттєво та швидко зміцнити оборону
- 14:05
- Андрій Білецький: Зараз найскладніша ситуація за всі роки війни
- 13:11
- Гліб Бітюков: Фатальна безсилість і неспроможність української влади
- 12:07
- Суди двох інстанцій скасували незаконний штраф НБУ щодо ТОВ «Укрфінстандарт», незважаючи на тиск з боку зам голови НБУ Дмитра Олійника
Важливо
ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ
Міністерство оборони закликало громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях.