Украинская власть готова утвердить латинский алфавит крымскотатарского языка

|
Версия для печатиВерсия для печати

На общественных слушаниях на тему: «Возрождение крымскотатарского языка и литературы», которые состоялись во вторник, 29 марта, в Министерстве образования и науки Украины, представили проект постановления Кабинета Министров Украины «Об утверждении латинского алфавита крымскотатарского языка».

Об этом сообщает издание 15 минут.

Первый пункт проекта постановляет: «Утвердить латинский алфавит крымскотатарского языка». Также документ предусматривает «введение изучения крымскотатарского языка, как языка коренного народа Украины, в средних общеобразовательных учебных учреждениях в местах компактного проживания крымских татар».

Присутствующие на слушаниях, в частности, лидер крымскотатарского народа Мустафа Джемилев, министр образования и науки Украины Сергей Квит, советник министра Эльхан Нуриев, сошлись во мнении, что сам вопрос принятия латинской графики для крымскотатарского языка уже не является дискуссионным. Проблема в том, насколько быстро этот проект постановления будет принят Кабинетом министров Украины. По словам Мустафы Джемилева, если не случится правительственного кризиса, то это произойдет очень быстро.

Вспоминая историю, Джемилев рассказал, что в 1928 году крымскотатарский язык перешел на латиницу, но через 10 лет, как и все тюркские языки народов СССР, принудительно был переведен на кириллицу. Это несмотря на то, что филологи уверяют: такая графика не отвечает требованиям крымскотатарского языка. Например, буквы «q» и «ğ» приходится транслитерировать как «къ» и «гъ». Кроме того, по словам присутствующих языковедов, десятилетия использования кириллицы негативно повлияли на произношение.

Но кириллица не только создает дополнительные трудности для самого крымскотатарского языка, но и дезинтегрирует народ. Мустафа-агъа напомнил, что большая крымскотатарская диаспора проживает в Турции. Также есть общины в Румынии, США. Поэтому латиница не только облегчит написание, но и объединит крымскотатарский народ.

Выступая на слушаниях, Мустафа Джемилев сообщил, что еще в 1992 году Курултай принял решение «О переходе на латинскую графику», но крымские власти, которые по сути своей всегда были пророссийскими, до 1997 года не утверждали его.

9 апреля 1997 года Верховный Совет Крыма, наконец, принял соответствующее постановление. Хотя, по словам Джемилева, его утвердили из-за того, что «в очередной раз был нужен компромисс». Выполнять постановление никто не собирался.

«Враги крымскотатарского народа сделали все, чтобы затормозить процесс», − рассказал Джемилев.

В комментарии «15 минут» представитель Меджлиса, ответственный за образование, Синавер Кадыров сообщил, что крымские власти в тот период свели все к тому, что вопрос перехода на латиницу необходимо согласовать с центральной, то есть киевской, властью. В Украине в то время, по его словам, велась политика ассимиляции, и этот вопрос, естественно, остался нерешенным.

Эту политику сегодня продолжает Россия. По словам эксперта Института демократии имени Пилипа Орлика Наталии Белицер, на протяжении последних двух месяцев Россия напечатала и завезла в Крым более 45 тысяч учебников на крымскотатарском языке. Естественно, на кирилице.

«Аргумент»


 В тему:


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Важно

Как эффективно контролировать местную власть

Алгоритм из 6 шагов поможет каждому контролировать любых чиновников.

Как эффективно контролировать местную власть

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републикация материалов: для интернет-изданий обязательной является прямая гиперссылка, для печатных изданий - по запросу через электронную почту. Ссылки или гиперссылки, должны быть расположены при использовании текста - в начале используемой информации, при использовании графической информации - непосредственно под объектом заимствования. При републикации в электронных изданиях в каждом случае использования вставлять гиперссылку на главную страницу сайта www.argumentua.com и на страницу размещения соответствующего материала. При любом использовании материалов не допускается изменение оригинального текста. Сокращение или перекомпоновка частей материала допускается, но только в той мере, в какой это не приводит к искажению его смысла.
Редакция не несет ответственности за достоверность рекламных объявлений, размещенных на сайте а также за содержание веб-сайтов, на которые даны гиперссылки. 
Контакт:  uargumentum@gmail.com