В пятницу рабочая группа, работающая над внесением изменений в языковой закон утвердила законопроект о внесении изменений в закон «Об основах государственной языковой политики», а также проект концепции госпрограммы по всестороннему развитию и функционированию украинского языка. Предложенные изменения практически полностью меняют суть языкового закона, закрепляя за украинским статус государственного, возвращается квота вещания на телевидении в 75% контента. Автор принятого Верховной Радой языкового закона Вадим Колесниченко, который является членом рабочей группы, считает ее работу провальной.
Как говорится в публикации «Перевод на украинский» в издании «КоммерсантЪ-Украина» [2], согласно документу, использование украинского языка является обязательным в судо- и делопроизводстве, в деятельности органов государственной власти, вооруженных сил, в сфере науки и образования, рекламе. Устанавливается
К региональным языкам новая редакция закона относит белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, караимский, крымско-татарский, крымчакский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, русский, румынский, словацкий и венгерский языки. Господдержка региональным языкам возможна лишь в том случае, если на конкретной территории проживает не менее 30% носителей такого языка, а не так как сейчас — не менее 10%.
Собрав подписи как минимум 30% членов территориальной общины, местный совет обращается в областной совет с просьбой ходатайствовать перед Верховной радой о «поддержке либо защите регионального языка или языка нацменьшинств». Облсовет в течение 30 дней обращается с таким ходатайством в Раду, которая «принимает закон о поддержке и защите регионального языка либо языка национального меньшинства в пределах территориальной общины села, поселка или города». При условии предоставления статуса регионального на определенной территории этот язык используется параллельно с государственным.
Автор языкового закона Вадим Колесниченко, также входивший в состав рабочей группы, считает ее деятельность провальной: «Она была создана для внесения поправок в мой закон. А ее члены, большинство из которых, мягко говоря, украинофилы, с самого начала встали на путь конфронтации и разработали совершенно новую редакцию». Господин Колесниченко назвал документ «гадостью» и заявил, что его принятие может «привести к гражданской войне». Тем не менее, именно этот вариант законопроекта поддержало большинство членов рабочей группы. После окончательной доработки он будет передан Раисе Богатыревой для отчета перед президентом Виктором Януковичем. Следует отметить, что в августе глава государства пообещал, что изменения в языковой закон Верховная рада примет в сентябре, однако сейчас уже понятно, что решать судьбу новой редакции будет новый состав парламента.
«Аргумент» [3]
В тему:
Ссылки:
[1] https://argumentua.com/novosti/politika
[2] http://www.kommersant.ua/doc/2044894
[3] http://argumentua.com
[4] http://argumentua.com/novosti/german-yazykovoi-zakon-yanukovich-podpishetosenyu-vr-progolosuet-vnesennye-im-izmeneniya
[5] http://argumentua.com/novosti/yanukovich-podpisal-skandalnyi-zakon-ob-osnovakh-gosudarstvennoi-yazykovoi-politiki
[6] http://argumentua.com/novosti/russkii-vse-taki-uvazhili-v-rossii-teper-ozhidayut-pridaniya-russkomu-statusa-vtorogo-gosuda
[7] http://argumentua.com/novosti/sergei-golovatyi-v-pisanine-kolesnichenko-manipulyatsiitam-nelzya-yuridicheski-nichego-ispra