Кількість російських програм на українському телебаченні впала до 7% - експерт

|
Версия для печатиВерсия для печати

Українська та європейська телерадіопродукція домінують на загальнонаціональному рівні, натомість кількість російських програм впала до 7%.

Про це повідомив у Facebook член Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Сергій Костинський.

«Завдяки „європейським“ квотам у 2018 році український телевізійний контент в ефірі загальнонаціональних телеканалів складає 79%, контент країн ЄС, США і Канади — 14%. Російський впав до історичного мінімуму — 7%», — зазначив він.

За інформацією Костинського, частка української мови в ефірі загальнонаціональних телеканалів становить в середньому 92%, в ефірі загальнонаціональних радіостанцій — 86%.

Водночас, підкреслив він, щоб забезпечити виконання закону про мовні квоти, Національній раді довелось оштрафувати 21 радіостанцію на суму більше 1,7 млн грн. В більшості випадків штрафи стосувалися невиконання квоти пісень українською мовою.

Як повідомляв Укрінформ, 13 жовтня 2017 року набув чинності закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації», який передбачає запровадження мовних квот на телебаченні.

Згідно із законом, передачі, фільми й новини, виконані українською мовою, мають становити не менш ніж 75% загальної тривалості передач і фільмів у кожному із проміжків часу між 07:00 і 18:00, а також між 18:00 і 22:00. Телерадіокомпанії місцевої категорії мовлення мають транслювати не менш ніж 50% ефіру українською мовою.

При цьому під квоти не потрапляють передачі та фільми, виготовлені до 1 серпня 1991 року. Їх достатньо субтитрувати українською мовою, тоді вони включаються в українську квоту.

Закон також передбачає, що частка програм новин на телебаченні має становити 75%.

Упродовж першого року — до 13 жовтня 2018 року — діяв перехідний період. Вимоги закону у цей час передбачали, що фільми та передачі власного виробництва телерадіоорганізацій і національний аудіовізуальний продукт зараховуються до квоти, незважаючи на мову їх виконання. Водночас фільми та передачі, що не є національним продуктом, мали бути озвучені або продубльовані українською мовою.

«Аргумент»


На цю тему:

 


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Система Orphus

Підписка на канал

Важливо

ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ

Міністр оборони Олексій Резніков закликав громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях. .

Як вести партизанську війну на тимчасово окупованих територіях

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републікація матеріалів: для інтернет-видань обов'язковим є пряме гіперпосилання, для друкованих видань – за запитом через електронну пошту.Посилання або гіперпосилання повинні бути розташовані при використанні тексту - на початку використовуваної інформації, при використанні графічної інформації - безпосередньо під об'єктом запозичення.. При републікації в електронних виданнях у кожному разі використання вставляти гіперпосилання на головну сторінку сайту argumentua.com та на сторінку розміщення відповідного матеріалу. За будь-якого використання матеріалів не допускається зміна оригінального тексту. Скорочення або перекомпонування частин матеріалу допускається, але тільки в тій мірі, якою це не призводить до спотворення його сенсу.
Редакція не несе відповідальності за достовірність рекламних оголошень, розміщених на сайті, а також за вміст веб-сайтів, на які дано гіперпосилання. 
Контакт:  [email protected]