Набрав чинності закон про мовні квоти на ТБ: 75% контенту має транслюватись українською

|
Версия для печатиВерсия для печати

У п’ятницю, 13 жовтня, в Україні набрав чинності закон про мовні квоти на телебаченні, що зобов’язує загальнонаціональні канали не менш як 75 відсотків мовлення вести українською мовою.

Закон був опублікований в «Голосі України» 13 червня і вступив в силу, як було передбачено, через чотири місяці від дня оприлюднення, повідомляє Укрінформ.

23 травня Верховна Рада ухвалила у другому читанні і в цілому законопроект, що встановлює обов’язкову частку україномовного контенту на загальнонаціональних телеканалах.

Президент Петро Порошенко підписав цей закон 6 червня.

Згідно з документом, передачі, фільми й новини, виконані українською мовою, мають становити не менш ніж 75% загальної тривалості передач і фільмів у кожному із проміжків часу між 07:00 і 18:00, а також між 18:00 і 22:00.

Телерадіокомпанії місцевої категорії мовлення повинні транслювати не менш ніж 50% ефіру українською мовою.

При цьому під квоти не потрапляють передачі та фільми, виготовлені до 1 серпня 1991 року. Їх достатньо субтитрувати українською мовою, тоді вони включаються в українську квоту.

За невиконання квот телеканали будуть штрафувати. Сума кожного окремого покарання становитиме 5% від загального ліцензійного збору цього каналу.

«Аргумент»


В тему:

 


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Важно

Как эффективно контролировать местную власть

Алгоритм из 6 шагов поможет каждому контролировать любых чиновников.

Как эффективно контролировать местную власть