Обмін на Донбасі очима західних ЗМІ: "легалізація ЛДНР" та перемога Путіна

|
Версия для печатиВерсия для печати

 Головна подія вихідних для України – обмін полоненими та в’язнями між Києвом та окупованим росіянами Донбасом – звісно ж, не лишилася без уваги іноземних, у тому числі західних медіа. Попри період різдвяних канікул, про обмін написали всі видання, які більш-менш регулярно висвітлюють події в Україні – від китайських до американських, від агенцій до друкованих газет.

Та деякі деталі міжнародних новин про цю подію сподобаються далеко не всім читачам з України.  зазначає головред видання "Європейська правда" Сергій Сидоренко у статті  "Легалізація ЛДНР" та перемога Путіна: яким був обмін на Донбасі очима західних ЗМІ..

І питання не лише у "неоднозначному рішенні" української влади щодо звільнення підсудних "беркутів" задля подальшого обміну (на цю деталь звернула увагу більшість західних медіа). Та й загалом, твердження про те, що обмін став однозначною перемогою Зеленського, низка іноземних публікацій ставлять під сумнів.  

Та ще одну украй важливу проблему Україна – є підстави це стверджувати – створила самотужки. Або принаймні доклалася до її створення під час обміну.

Під час цього обміну у багатьох навіть авторитетних західних ЗМІ фейкові "республіки" набули суб’єктності – немов вони є незалежними та рівноправними партнерами Києва (саме так, як їх мріє представити Кремль!)

А українська влада не доклала жодних видимих зусиль, щоби це зупинити – хоча мала таку можливість.

Приміром, новини Reuters про обмін починаються з тез, які свідчать, немов йдеться про внутрішній конфлікт між українським урядом та сепаратистами.

У частині тексту про обмін та діалог "двох сторін для зміцнення довіри між ними" Росія взагалі не згадується, немов "сепаратисти" самі домовилися із Києвом щодо обміну та ведуть переговори про ширшу мирну угоду – хоча і перше, і друге є неправдою. Лише у фінальному фрагменті публікації агенція згадує, що коренем проблеми є дії Росії – але без прив’язки російського керівництва до нинішнього обміну.

Також агенція наводить думку російського експерта, який зазначає, що конфлікт "між двома сторонами" швидше за все перетвориться на заморожений. Частину даної публікації писав російський офіс агенції, зазначається на сайті Reuters.

Американські новини про обмін у цьому сенсі взагалі перетворилися на катастрофу.

Агенція Associated Press, яка є основним джерелом міжнародних новин у Штатах, не має штату новинарів та новинних редакторів у Києві, тому повідомлення, що надходять звідси, редагуються у Москві та в Мінську. Єдиним джерелом даних про обмін у їхній новині є "посадовці Донецької та Луганської народних республік" (це цитата, у новині ці назви подані без лапок, без позначок "так звані" чи "самопроголошені").

Американська агенція також віддана думці про те, що йдеться про внутрішньоукраїнський конфлікт. Ба більше – вага "Л/ДНР", виходячи з повідомлення, видається вищою за вагу України.

Так, у новині AP знайшлося місце для цитування "лідера Луганської народної республіки Леоніда Пасечника" (знову таки без будь-яких позначок, попри те, що жодна західна держава не визнає за ним такий статус). Пасечник заявив, що обмін став перемогою сепаратистів, ще однієї нібито офіційної представниці Луганська Ольги Ковцевої, російського депутата Леоніда Косачова. Ще коротко, без цитувань, згадано про позицію Путіна, Меркель, Макрона... і все. Позицію України не спробували подавати навіть формально.

Як наслідок, саме в такому дивному вигляді повідомлення про обмін вийшло у багатьох, якщо не більшості американських ЗМІ, включаючи улюблене медіа Дональда Трампа, Fox News.

То ж не факт, що обмін, яким так пишається президент Зеленський, американські читачі сприймають як його перемогу – адже їх запевнили, що перемогли тут його противники.

У команді президента Зеленського, як відомо, діє чітка заборона на критику Путіна та Росії, і під час обміну це було дуже помітно.

Навіть  виправдовуючись за те, що Україні довелося видати у ОРДЛО "беркутівців" – вже після того, як обмін відбувся – Зеленський не став згадувати про Росію і розповідав про переговори з "другою стороною" таким чином, ніби ці вимоги висували самі сепаратисти.

І те, що наразі, принаймні офіційно, жодних прямих переговорів із "республіками" немає, медійну картину не змінює.

Україна взяла курс на публічне виправдовування Росії, намагаючись її не образити – і поволі починає відчувати наслідки цього.

Їх масштаб вже зараз вражає. Це не тільки неймовірне повідомлення AP та суперечливе у Reuters, про які йшлося вище. І не тільки джерела на кшталт китайської державної агенції Сіньхуа. У її повідомленні в китайській стрічці новин також йдеться про конфлікт України та "ополченців" та нібито їхні домовленості.

Ба більше, схожим чином про події на Донбасі повідомляє навіть німецькомовна служба суспільного мовника Deutsche Welle!!! Якщо вірити німцям, то Київ та бойовики під час обміну у неділю "виконали свої домовленості", і саме вони, за версією німців, є сторонами конфлікту.

 


В тему:


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Система Orphus

Підписка на канал

Важливо

ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ

Міністр оборони Олексій Резніков закликав громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях. .

Як вести партизанську війну на тимчасово окупованих територіях

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републікація матеріалів: для інтернет-видань обов'язковим є пряме гіперпосилання, для друкованих видань – за запитом через електронну пошту.Посилання або гіперпосилання повинні бути розташовані при використанні тексту - на початку використовуваної інформації, при використанні графічної інформації - безпосередньо під об'єктом запозичення.. При републікації в електронних виданнях у кожному разі використання вставляти гіперпосилання на головну сторінку сайту argumentua.com та на сторінку розміщення відповідного матеріалу. За будь-якого використання матеріалів не допускається зміна оригінального тексту. Скорочення або перекомпонування частин матеріалу допускається, але тільки в тій мірі, якою це не призводить до спотворення його сенсу.
Редакція не несе відповідальності за достовірність рекламних оголошень, розміщених на сайті, а також за вміст веб-сайтів, на які дано гіперпосилання. 
Контакт:  [email protected]