Землетрясение в Японии, год спустя: переоценка семейных отношений и достижение общих целей

|
Версия для печатиВерсия для печати

Вчера исполнился год со дня землетрясения в Восточной Японии — самого разрушительного за последние несколько сотен лет бедствия в истории страны.Самые ощутимые изменения за год произошли в отношениях между людьми.

Согласно опросу, проведенному газетой «Асахи» и журналом Frau, 43% японцев, связанных узами брака, признали, что их отношение к семье изменилось. Социологи НИИ культуры вещания NHK также отмечают, что после землетрясения резко выросло число японцев, которые считают брак и семью обязательным условием полноценной жизни, а наличие детей — необходимой частью брака. Об этом пишет РИА «Новости».

Согласно другому опросу, 19,3% респондентов сообщили, что после землетрясения «посмотрели на супруга (супругу) другими глазами и стали больше их ценить», еще 66,1% согласились, что «в той или иной степени это так».

Переоценка ценностей распространяется на весь комплекс общественных отношений.
В декабре в Японии выбирают иероглиф-символ года. Ежегодно побеждает иероглиф, набравший большинство присланных со всей страны открыток. Вопреки ожиданиям, что в 2011 победит иероглиф «бедствие» — символ трагедии, унесшей почти 20 тысяч жизней,
японцы отдали предпочтение иероглифу «кидзуна», обозначающему связь между людьми — близкими и дальними — узы, которые превращают отдельных людей в общество, нацию, страну.

Оказалось, что в самые тяжкие времена выжить, в самом прямом смысле слова «сохранить жизнь» можно, только если рядом есть кто-то.

В Японии за этот год многое изменилось. Все понимают, что в ближайшие годы страну ждут трудные времена. Но впервые за несколько десятилетий появилась осязаемая и конкретная цель — во что бы то ни стало восстановить страну. И сделать ее лучше, добрее, счастливее, чем раньше.

Облик пострадавших от стихии трех префектур Мияги, Иватэ и Фукусимы уже заметно отличается от того, что здесь было после землетрясения. Обломки разрушенных поселков и городов рассортированы. Бревна и доски уложены отдельно от пластиковых буев и автомобильных покрышек, искореженные останки машин — отдельно от обломков бетонных перекрытий.

«Держись Япония!», «Не сдавайся, Фукусима!» — эти лозунги за год стали привычными. Они — на задних стеклах такси, на скоростных поездах, автобусах, в витринах магазинов, в рекламе, на уличных растяжках и даже на коробках конфет. Это стало рефреном, задающим ритм жизни, напоминанием об общей цели, которой страна будет жить несколько ближайших десятилетий.

«Аргумент»


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Система Orphus

Підписка на канал

Важливо

ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ

Міністерство оборони закликало громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях.

Як вести партизанську війну на тимчасово окупованих територіях

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републікація матеріалів: для інтернет-видань обов'язковим є пряме гіперпосилання, для друкованих видань – за запитом через електронну пошту.Посилання або гіперпосилання повинні бути розташовані при використанні тексту - на початку використовуваної інформації, при використанні графічної інформації - безпосередньо під об'єктом запозичення.. При републікації в електронних виданнях у кожному разі використання вставляти гіперпосилання на головну сторінку сайту argumentua.com та на сторінку розміщення відповідного матеріалу. За будь-якого використання матеріалів не допускається зміна оригінального тексту. Скорочення або перекомпонування частин матеріалу допускається, але тільки в тій мірі, якою це не призводить до спотворення його сенсу.
Редакція не несе відповідальності за достовірність рекламних оголошень, розміщених на сайті, а також за вміст веб-сайтів, на які дано гіперпосилання. 
Контакт:  [email protected]