6 липня відбудеться ЗНО з іспанської, німецької, французької мов

|
Версия для печатиВерсия для печати

 6 липня, близько 3 тисяч абітурієнтів упродовж 150 хвилин виконуватимуть завдання сертифікаційних робіт з іспанської, німецької, французької мов.

 

Про це йдеться в повідомленні Українського центру оцінювання якості освіти.

Допуск учасників до пункту розпочнеться о 9:50 і триватиме до 10:50. Звертаємо увагу, що в запрошенні-перепустці зазначено проміжок часу, у який учасникові / учасниці ЗНО рекомендовано прибути до пункту тестування і пройти процедуру допуску.

Вхід учасників до пунктів проведення ЗНО буде дозволено лише за наявності таких документів:

  • оригіналу Сертифіката зовнішнього незалежного оцінювання;
  • паспорта або іншого документа, серію (за наявності) та номер якого зазначено в Сертифікаті;
  • запрошення-перепустки для участі в зовнішньому незалежному оцінюванні, яке учасники мають самостійно роздрукувати з інформаційної сторінки.

Увага!  Учасника не буде допущено до пункту проведення ЗНО у разі:

  • неможливості пред’явлення оригіналу Сертифіката, паспорта або іншого документа, серія та номер якого зазначені в Сертифікаті, або за умови надання копій цих документів чи  електронної версії ID-картки у мобільному застосунку «Дія»;
  • запізнення.

Неможливість використовувати цифровий паспорт в державному застосунку Дія замість паперового документа або пластикової ID-картки пов’язана з технічними та організаційними особливостями проведення зовнішнього незалежного оцінювання.

Радимо взяти із собою 2–3 ручки з чорнилом насиченого чорного кольору та пляшечку з питною водою без етикетки, засоби індивідуального захисту, які учасник ЗНО зможе покласти на свій робочий стіл і за потреби скористатися.

Загальна кількість завдань роботи — 59. Максимальна кількість балів, яку можна набрати, правильно виконавши всі завдання, — 72.

Сертифікаційна робота складається з чотирьох частин:

  • Частина «Розуміння мови на слух (аудіювання)» містить 16 завдань різних форм; відповіді на них треба позначити у бланку відповідей А.
  • Частина «Читання» містить 22 завдання різних форм; відповіді на них треба позначити у бланку відповідей А.
  • Частина «Використання мови» містить 20 завдань; відповіді на них треба записати у бланку відповідей А.
  • Частина «Письмо» містить одне завдання відкритої форми. Відповідь на нього потрібно написати у бланку відповідей Б.

Учасники розпочнуть роботу в тестовому зошиті із завдань частини «Розуміння мови на слух (аудіювання)».

Під час типової промови, що звучатиме перед початком виконання завдань сертифікаційної роботи, інструктор запропонує абітурієнтам прослухати фрагмент аудіозапису та перевірити якість звуку. Якщо всі учасники тестування підтвердять задовільну якість звуку, один  із них поставить підпис в аудиторному протоколі. Якщо хтось з абітурієнтів матиме зауваження до якості відтворення запису, він має підняти руку й повідомити про проблему інструкторові. Інструктор здійснить передбачені відповідною інструкцією заходи для забезпечення якісного звуку під час тестування.

На виконання завдань частини «Розуміння мови на слух (аудіювання)» буде  відведено 30 хвилин. Учасникам запропонують прослухати кілька аудіозаписів тривалістю від 10 секунд до 3 хвилин кожний. Запис кожного з блоків фрагментів тексту буде повторено двічі (з німецької та іспанської мов). У записі передбачені паузи різної тривалості. Вони дозволять абітурієнтам ознайомитися з формулюваннями тестових завдань і виконати їх у тестовому зошиті. Після прослуховування усіх записів учасникам тестування буде також надано час (до 10 хвилин) для перенесення відповідей на тестові завдання з аудіювання у бланк А.

Після виконання завдань цієї частини сертифікаційної роботи абітурієнти зможуть виконувати завдання наступних частин у довільному порядку.

Нагадуємо, що під час проходження тесту абітурієнт не може мати при собі будь-яких засобів зв’язку, пристроїв зчитування, оброблення, збереження та відтворення інформації, друкованих і рукописних матеріалів, що не передбачені процедурою тестування.

 

 

 

Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Система Orphus

Підписка на канал

Важливо

ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ

Міністр оборони Олексій Резніков закликав громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях. .

Як вести партизанську війну на тимчасово окупованих територіях

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републікація матеріалів: для інтернет-видань обов'язковим є пряме гіперпосилання, для друкованих видань – за запитом через електронну пошту.Посилання або гіперпосилання повинні бути розташовані при використанні тексту - на початку використовуваної інформації, при використанні графічної інформації - безпосередньо під об'єктом запозичення.. При републікації в електронних виданнях у кожному разі використання вставляти гіперпосилання на головну сторінку сайту argumentua.com та на сторінку розміщення відповідного матеріалу. За будь-якого використання матеріалів не допускається зміна оригінального тексту. Скорочення або перекомпонування частин матеріалу допускається, але тільки в тій мірі, якою це не призводить до спотворення його сенсу.
Редакція не несе відповідальності за достовірність рекламних оголошень, розміщених на сайті, а також за вміст веб-сайтів, на які дано гіперпосилання. 
Контакт:  [email protected]