Шпиономания в СССР: «Мы сдали того суку войскам НКВД...»

|
Версия для печатиВерсия для печати
Фото:  Шпиономания

Враги были повсюду, враги были везде. Огромное число иностранцев тайком перебиралось через границу с одной целью — подсыпать яду в колодец, поджечь коровник, сфотографировать завод. Были и внутренние враги, замаскировавшиеся предатели, недобитые кулаки, гнилая интеллигенция...

Одной из характерных черт советского общества образца 30-х годов была тотальная и где то даже истеричная шпиономания.

Враги были повсюду, враги были везде. Огромное количество иностранцев тайком перебиралось через границу с единственной целью — подсыпать яду в колодец, поджечь коровник, сфотографировать завод. Были и внутренние враги, замаскировавшиеся предатели, недобитые кулаки, гнилая интеллигенция.

Врагов внутренних не мудрствуя лукаво называли троцкистами или бухаринцами. Иногда их объединяли в союз с фашистами...

А что бы враги не подожгли коровник или МТС, людей призывали к бдительности:

Вобщем-то у народа не оставалось сомнений, что советские сараи являются стратегической целью для иностранных диверсантов.

Фраза «Не болтай» на долгие годы стало символом эпохи, красной нитью прошло от Ильича до Ильича. Я и сам много раз слышал в детстве эту фразу от бабушки... Она знала, что говорила; везде, везде есть уши. Или бдительные граждане!

Но, конечно, самое страшное — это болтун в погонах.

И еще два варианта, один краше другого)

Самое забавное, что советских людей убеждали в том, что враг спит и видит, как бы завладеть планом советского завода. И это убеждение проникало даже в блатной фольклор:

Стою я раз на стрёме,

Держу в руке наган,

И вдруг ко мне подходит

Неизвестный мне граждан.

.......................

Вытаскивает ключик,

Открыл свой чемодан.

Там были деньги-франки

И жемчуга стакан.

— Бери,- говорит,- деньги-франки,

Бери весь чемодан,

А мне за то советского

Завода нужен план.

Советская малина

Собралась на совет.

Советская малина

Врагу сказала:- Нет!

Мы сдали того суку

Войскам НКВД.

С тех пор его по тюрьмам

Я не встречал нигде.

Абсурдность ситуации была в том, что большинство наших заводов, построенных в конце 20-30-х годах, возводились под руководством специалистов из США, Англии, Германии.

Вспоминаю забавный случай, свидетелем которого я был году в 88-89-ом. Летел я из Таганрога в Москву заводским самолётом, соответственно с заводского аэродрома авиационного завода. Этим же самолётом отправляли группу американских студентов, приезжавших в наш институт по какому-то там обмену... Ну, время такое, новое мышление, гласность, открытость. Да и, честно скажем, прятать на этом заводе было решительно нечего. А если кого паче чаянья и заинтересовало бы что, то руководство было бы счастливо это что-то продать.

Но не все советские люди были, что называется, в тренде. Как, например, вахтёрша на вышке, которая, увидев в руках студентов фотоаппарат, выстрелила в воздух и с диким криком и карабином наперевес кинулась к бедным американцам. Знаете, надо было видеть ужас в их глазах! Стрельба, невообразимая тётка в фуфайке и с ружьём бежит на них!

Прилетело начальство, инцидент уладили...))

Бдительности учили детей. Неимоверную популярность приобрела песня на стих Долматовского «Пуговка» — о бдительности ребят в приграничной местности и о том, как благодаря простой пуговице был вычислен иностранный шпион. Долматовский написал несколько «дальневосточных» стихотворений после вооруженного конфликта у озера Хасан 29 июля 1938 г., когда японцы перешли советскую границу и были отбиты нашими войсками.

Это первоначальный вариант песни:

Коричневая пуговка валялась на дороге,

Никто не замечал ее в коричневой пыли.

Но мимо по дороге прошли босые ноги,

Босые, загорелые протопали, прошли...

Ребята шли гурьбою средь запахов цветочных,

Алешка был последним и больше всех пылил.

Случайно иль нарочно — того не знаю точно —

На пуговку Алешка ногою наступил.

Он поднял эту пуговку и взял ее с собою -

И вдруг увидел буквы не русские на ней.

К начальнику заставы ребята всей гурьбою

Бегут, свернув с дороги. Скорей! Скорей! Скорей!

«Рассказывайте толком, — сказал начальник строгий

И карту перед собою зеленую раскрыл: —

Вблизи какой деревни и на какой дороге

На пуговку Алешка ногою наступил?

Значок японской фирмы вот здесь, на этой штуке,

И пуговку такую нам выбросить нельзя!

Нам к пуговке, пожалуй, пришить придется брюки.

Нелегкая работа, скажу я вам, друзья.

Приладив быстро стремя движением привычным

И сапоги нагайкой очистив от земли,

С винтовкой за плечами помчался пограничник

По той дороге пыльной, где пуговку нашли.

Бойцы по всем дорогам четыре дня скакали,

Четыре дня искали, забыв еду и сон.

Седого незнакомца в деревне повстречали,

Сурово осмотрели его со всех сторон.

А пуговицы нету у заднего кармана,

И сшиты не по-русски широкие штаны.

А в глубине кармана — патроны для нагана

И карта укреплений советской стороны.

Вот так шпион был найден у самой у границы.

Никто на нашу землю не ступит, не пройдет!

В Алешкиной коллекции та пуговка хранится.

За маленькую пуговку ему — большой почет.

(Долматовский Е. Пуговка. М.; Л. Детиздат. 1939.)

После потепления отношений с японцами песня была сокращена, и в таком виде её помнят многие люди, чье детство прошло в СССР.

Сравните:

.......................................

А пуговка — не наша! Вскричали все ребята

И буквы не по-русски написаны на ней!

К начальнику заставы бегут-спешат ребята,

К начальнику, к начальнику скорей скорей скорей.

Рассказывайте точно, сказал начальник строго

И карту пред собою широкую раскрыл

Глядит в какой деревне и на какой дороге

На маленькую пуговку Алешка наступил.

4 дня искали бойцы по всем дорогам

4 дня искали, забыв покой и сон

на 5-тый отыскали чужого незнакомца

И быстро оглядели его со всех сторон.

А пуговки-то нету! У заднего кармана!

И сшиты не по-нашему широкие штаны.

А в глубине кармана — патроны от нагана

И карта укреплений советской стороны.

Ребят тут похвалили за храбрость и сноровку

И долго жал им руки отважный капитан

Ребятам подарили отличную винтовку,

Алешке подарили гремучий барабан.

Вот так она хранится, Советская граница.

И никакая сволочь границу не пройдет!

А пуговка хранится в Алешкиной коллекции,

За маленькую пуговку ему большой почет!

Но и это был не окончательный вариант. Вскоре испортились отношения с китайцами, случился конфликт на острове Даманский, и популярная песня стала звучать так:

4 дня скакали бойцы по всем дорогам

4 дня искали, забыв покой и сон

На 5-тый повстречали седого незнакомца

И быстро оглядели его со всех сторон.

А пуговки-то нету! У заднего кармана!

И сшиты не по-русски китайские штаны.

А в глубине кармана — патроны от нагана

И карта укреплений советской стороны.

Вот так детская песенка отражала пируэты большой политики.

Уверен, что сегодня найдётся немало идиотов, с удовольствием продолживших петь эту песню, подставив везде, где надо, слово «американский».

Это такая наследственная хроническая болезнь — шпиономания.

Опубликовано в блоге  skif_tag


В тему:


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Система Orphus

Підписка на канал

Важливо

ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ

Міністр оборони Олексій Резніков закликав громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях. .

Як вести партизанську війну на тимчасово окупованих територіях

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републікація матеріалів: для інтернет-видань обов'язковим є пряме гіперпосилання, для друкованих видань – за запитом через електронну пошту.Посилання або гіперпосилання повинні бути розташовані при використанні тексту - на початку використовуваної інформації, при використанні графічної інформації - безпосередньо під об'єктом запозичення.. При републікації в електронних виданнях у кожному разі використання вставляти гіперпосилання на головну сторінку сайту argumentua.com та на сторінку розміщення відповідного матеріалу. За будь-якого використання матеріалів не допускається зміна оригінального тексту. Скорочення або перекомпонування частин матеріалу допускається, але тільки в тій мірі, якою це не призводить до спотворення його сенсу.
Редакція не несе відповідальності за достовірність рекламних оголошень, розміщених на сайті, а також за вміст веб-сайтів, на які дано гіперпосилання. 
Контакт:  [email protected]