Литературовед Азаров: в Украине Гоголь творил радостно, а в России подавленно и со злой иронией

|
Версия для печатиВерсия для печати

И Гоголь, и Шевченко, живя в Украине и России, творили различные по силе и наполненности произведения. Премьер-министр Украины Николай Азаров, рассуждая о судьбе украино-российских взаимоотношений, высказал свои соображения на примере литературных классиков.  

«Если сравнить произведения Гоголя, связанные с его малороссийскими корнями, с его петербургским периодом, то здесь чувствуется очень большое различие. Если в украинском периоде — романтизм, красота, солнечный юмор, то во втором периоде некоторая придавленность, некоторая, как вы сказали, мрачность и злая ирония», — сказал премьер Азаров в интервью российскому изданию «Завтра».

При этом Азаров признался, что очень любит произведения Гоголя. «Я очень люблю Гоголя, у меня есть прекрасное издание «Мёртвых душ», оно лежит у меня на столике. Я его частенько открываю. Открываю на любой странице, и на любой странице получаю наслаждение. От его слова, от его письма, эпитетов, от его невероятного юмора. Когда у меня падает настроение, я прочитаю полстраницы, и настроение поднимается», — сказал Николай Азаров.

По мнению Азарова, Тарас Шевченко писал совершенней и возвышенней именно на родном, украинском языке.«Я должен напомнить вам, что великий Кобзарь Украины Тарас Григорьевич Шевченко писал на русском языке. Вся проза его — на русском языке, все письма его — на русском языке. Он, живя в Петербурге, пытался и стихи свои писать на русском. Хотя, конечно, его стихи, написанные на родном малороссийском языке, совершенней и возвышенней петербургских», — считает Азаров.

«Аргумент»


В тему:

 


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Важно

Как эффективно контролировать местную власть

Алгоритм из 6 шагов поможет каждому контролировать любых чиновников.

Как эффективно контролировать местную власть

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републикация материалов: для интернет-изданий обязательной является прямая гиперссылка, для печатных изданий - по запросу через электронную почту. Ссылки или гиперссылки, должны быть расположены при использовании текста - в начале используемой информации, при использовании графической информации - непосредственно под объектом заимствования. При републикации в электронных изданиях в каждом случае использования вставлять гиперссылку на главную страницу сайта www.argumentua.com и на страницу размещения соответствующего материала. При любом использовании материалов не допускается изменение оригинального текста. Сокращение или перекомпоновка частей материала допускается, но только в той мере, в какой это не приводит к искажению его смысла.
Редакция не несет ответственности за достоверность рекламных объявлений, размещенных на сайте а также за содержание веб-сайтов, на которые даны гиперссылки. 
Контакт:  uargumentum@gmail.com