Виновата ли азбука?

|
Версия для печатиВерсия для печати
Фото:

В последнее время эти сомнительные новаторы-экспериментаторы нашли еще одну причину всех украинских проблем: азбуку, ту, что создали византийские монахи Кирилл and Мефодий. Она, мол, не очень европейская, а, мол, «вся евроатлантическая цивилизация использует латинский алфавит».

В Украине никогда не было и, наверное, не будет дефицита странных людей, неисправимых смутьянов, профессиональных чудаков, не перестающих видеть причины всех бед страны в каких-то периферийных обстоятельствах.

Они до сих пор убеждены, что страна страдает исключительно от того, что на нашем государственном флаге не так, как следует, расположены полосы, надо чтобы синее было снизу, а желтое — сверху. Вот тогда все наладится и наступит «мир и во человецех благоволение», прекратится коррупция, массовое воровство, засилье бюрократии, произвол олигархов и тому подобное.

В тему: Сине-желтый или желто-голубой? Мифы о «перевернутом» флаге

Некоторые из чудаков время от времени требуют перенести столицу из Киева в более годный для этого город и гимн переписать, а то «ще не вмерла» как-то мрачно звучит, нужно что-то более жизнеутверждающее. Что касается последнего, то под эти строки уже пролито и проливается столько украинской крови, что этот гимн уже давно превратился в национальную реликвию, несмотря на любые его мелкие недостатки.

В последнее время эти сомнительные новаторы-экспериментаторы нашли еще одну причину всех украинских проблем: азбуку, ту, что создали византийские монахи Кирилл and Мефодий. Она, мол, не очень европейская и, как заявляет один из лидеров антикириллического движения языковед Юрко Зеленый, «вся евроатлантическая цивилизация использует латинский алфавит».

Далеко не вся. Есть очень существенные и выразительные исключения. К примеру, страна, которую называют колыбелью европейской цивилизации, Греция, одна из основательниц НАТО и старых членов Европейского союза, использует другую азбуку, на основе которой была создана и кириллица.

Новаторы искренне убеждены, что стоит перейти на латиницу, как немедленно покончим с вековой отсталостью (однако была ли она на самом деле вековой?) и рванем вперед по пути прогресса. Они говорят, что якобы кириллица плохо передает звуки украинского языка. Однако я ни разу не слышал от носителей української мови таких жалоб. Более того: у нас как произносится, так и пишется, а не как в некоторых прочих языках, где написание не совпадает с произношением — как шутят: «написано Манчестер, читаем Ливерпуль».

А очень ли хорошо латиница передает особенности славянских языков, когда надо использовать по несколько букв, чтобы передать один звук (например, в польском)?

Новаторы приводят еще и такой аргумент: иностранцы имеют проблемы с кириллицей, изучая украинский язык.

Все, кто изучает иностранные языки, имеют проблемы, потому что иностранные — не такие, как родной, и кириллица или латиница здесь ни при чем.

Разве украинцы не имеют проблем, изучая английский, немецкий, французский? Так что же теперь, этим народам нам угодить, надо отказаться от латиницы?

Юрко Зеленый утверждает: «Стратегическая задача Украины — завязать (зачем эта российская криминальная лексика? -И.Л.) с „совком“. Без перехода на латинскую письменность это никогда не сделаем. Азбука — вопрос национальной безопасности». Здесь явно хромает логика ... Кто доказал, что кириллица по сути является «совковой», а латиница — «анти-совковой»?

Связь между социально-политическим строем, идеологией и алфавитом не является простой и однозначной: В ГДР (Германской демократической республике, если кто забыл), ПНР (Польской народной республике), ЧССР (Чехословацкой социалистической республике), в коммунистических Венгрии и Румынии (а на Кубе до сих пор) — «совок» существовал на латинице долгие десятилетия. Есть и другой пример: Северная и Южная Корея — различные социально-экономические и идеологические миры, а азбука та же, иероглифическая.

Юрко Зеленый с грустью констатирует: «Кириллицу насильно навязали с приходом христианства». А разве латиница распространялась только добровольно? Не ее ли насильно навязывали римские колонизаторы свободным германским племенам и жителям Альбиона? Так, может, нам и от христианства отказаться из-за того, что Владимир Святославич, князь и первокреститель крестил Русь-Украину не только добрым словом, но и мечом, и копьем тоже ...

В тему: Святой Владимир — великий грешник

Юрко Зеленый жалуется на жителей Западной Украины, которые больше всего противостоят латинизации украинского языка. Нет, это понятно, в XIX столетии галичане пережили «алфавитную войну», отстояли кириллицу вместо силой навязанной им латиницы. А все население Западно-Заднепровской Украины хранит в исторической памяти не лучшие воспоминания об эпохе далеко не добровольной культурно-исторической латинизации.

Языковед-новатор говорит: «Люди, которые 10 лет назад переехали из Мариуполя в Польшу, сказали мне: «Если хотим сохранить живой украинский язык, без латинской графики — никак». Во-первых, кто сказал, что лучший у нас украинский язык в Мариуполе, а не во Львове, Луцке, Тернополе, Ровно? Во-вторых, может быть, этим людям, которые переехали в Польшу, бросив родной Мариуполь на произвол судьбы в культурно-языковом отношении, без латиницы где-то во Вроцлаве или Лодзи действительно никак, но при чем здесь мы в Украине ...

Наивные новаторы разглагольствуют о кажущейся легкости осуществления процедуры латинизации, приводя турецкий пример: «100 лет назад Ататюрк перевел турок с вязи на латиницу за одну ночь».

Надеюсь, что экспериментаторы не будут возражать, что Турция — не Украина. Генерал Мустафа Кемаль Ататюрк был военным диктатором Турции, где еще ​​сохранялись традиции покорности времен султанов. Что быстро делается при диктатуре — намного труднее сделать в условиях демократического (пусть и при всех его пороках) общества. Кроме всего прочего, Ататюрк был символом турецкого патриотизма (и сейчас им остается). Кого из нынешних украинских политиков, депутатов, министров, общественных деятелей можно назвать символом украинского патриотизма? Разве что Надежду Савченко ... Кто у нас имеет такой огромный авторитет, как Ататюрк (в переводе — «отец турок») в Турции?

Да, сейчас многие тюркские народы переходят с кириллицы на латиницу (азербайджанцы, узбеки, крымские татары, пытались и казанские, но им запретила Москва) ... Но для них кириллица никогда не была своей органично, как для украинцев в течение тысячи лет.

Если эти фантазии кучки интеллектуалов кто-то осмелится воплощать в жизнь, то последствия будут очень непропорционально тяжелыми. У нас опять произойдет еще один раскол нации и страны на две враждебные «партии» — «партию» латиницы и «партию» кириллицы с ожесточенной (по крайней мере, идеологической) борьбой между ними.

Еще один фронт, еще одна линия разграничения внутри Украины ... Вспомним, какие начались конфликты, когда пытались несколько лет назад лишь вернуться к правописанию 20-х годов прошлого века. А там речь шла о довольно незначительных изменениях, которые мало кого задевали. Нынешние предложения имеют перспективу зацепить и перессорить всех, расколоть как минимум украиноязычную среду.

Есть еще фундаментальное обстоятельство. При отказе от кириллицы все культурное наследие Киевской Руси, древнекиевские истоки украинской культуры будут добровольно отданы, сданы, «слиты» Москве. Потому что действительно «Слово о законе и благодати» Иллариона, летописи Нестора, «Поучение детям Мономаха», «Слово о полку Игореве» и многое другое написано кириллицей. И наследие ХІV- XVIII столетий тоже можно утратить. Москва будет иметь удобную возможность предъявить претензии и на Котляревского, на Шевченко, на все украинское литературное ХХ столетие, даже на Оксану Стефановну Забужко, которую легко объявят «русской писательница Забужкиной» ...

Эти ловкие языковеды-реформаторы уговаривают нас отказаться от своего культурного прошлого с таким рвением, как некоторые политики агитируют отказаться от Крыма.

В тему: Игорь Лосев: Сепаратизм с Печерских холмов

Почему-то китайцы, которые как-то незаметно стали второй экономикой мира, не отказываются от своей сложнейшей архаичной иероглифики. Опираясь на свою иероглифику, южные корейцы завоевывают мир своими мобильными телефонами, телевизорами, автомобилями, айфонами, айпадами, супертанкерами и т. п.

Японцы с их иероглифами не устают удивлять мир технологическими открытиями. Израиль с его письменностью еще во времена Древнего Египта и Вавилона ну никак этой архаичностью не мается, будучи суперсовременной во многих отношениях страной, законодателем технологических мод, с лучшими техническими ВУЗами (Технион), а израильская медицина имеет превосходную репутацию в мире.

В тему: Шивта набатеев

И грузины не опасаются, что их древняя письменность закрывает им путь в Европу. Тем более, что Европа, по крайней мере, декларирует уважительное отношение к разнообразию. И не только декларирует. Ежегодно Европейский Союз тратит сотни миллионов евро на перевод своих документов на языки всех стран-участниц ЕС. А могли бы удовлетворитьсяодним английским ...

Почему только мы, украинцы, должны отрекаться от своих тысячелетних культурных традиций в угоду кому-то? Не надо постоянно кому-то угождать, важно ценить свое и держаться за него вопреки меняющимся ветрам истории.

Тем более, когда речь идет о таком своем, что выдержало испытание тысячелетним прошлым.

Люди, которых представляет Юрко Зеленый, наивно хотят спрятаться от российской имперской экспансии за «китайской стеной» латиницы. Разве она спасла те европейские государства, которые сегодня ползают перед Путиным, готовы сдать ему всю Европу? В то же время, несокрушимые украинские повстанцы как-то справлялись и с кириллицей ....

Кстати, в мире есть немало бедных, депрессивных стран, где веками царит латинская графика ...

 

Игорь Лосев, опубликовано в издании Тиждень.UA

Перевод: Аргумент


В тему:


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Важно

Как эффективно контролировать местную власть

Алгоритм из 6 шагов поможет каждому контролировать любых чиновников.

Как эффективно контролировать местную власть