Профессор Михаэль Мозер: советскообразный империализм и украинский язык

|
Версия для печатиВерсия для печати
Фото:

Новая важная книга уважаемого лингвиста из Венского университета Михаэля Мозера обещает стать фундаментальным описанием политики режима Януковича, направленной против украинского языка.

Монография Мозера под названием «Языковая политика и дискурс о языке в Украине при Президенте Викторе Януковиче, 25 февраля 2010 — 28 октября 2012 г.» готовится к публикации в серии «Советские и постсоветские политика и общество» издательством Ibidem в Германии.

Профессор Мозер является автором 8 книг и специалистом по славянским языкам в целом и украинскому в ​​частности.

Книга начинается с краткого обзора исторического развития украинского языка и отношение к нему как русского царского, так и советского режимов. В частности, в советский период:

«Население Украины все больше русифицировали благодаря русскоязычному образованию, русскоязычным средствам массовой информации, а также преимущественному применению русского языка в публичной сфере. Употребление украинского языка все больше ограничивалось интеллектуальными сферами, которые находились под контролем тоталитарной системы, зато стандарт украинского языка сводили как можно ближе к российскому.

Кроме западных территорий, которые вошли в состав Советского Союза только в 1944 году, украинским литературным языком редко разговаривали на улицах украинских городов. Благодаря распространенной советской пропаганде, тех, кто говорил на нем, быстро называли или деревенщиной, или „националистами“. Эти тенденции утратили силу только тогда, когда Советский Союз был уже на грани распада. Но если распад Советского Союза все-таки вызвал возрождение украинского языка, русский никогда не переставал быть широко применяемым и даже не переставал доминировать во многих сферах жизни».

С учетом семи десятилетий принудительной русификации и деукраинизации, русский язык и в дальнейшем имеет высокий статус в независимой Украине. Как пишет Мозер: «Мой тезис заключается в том, что русский [язык] никогда не находился под угрозой в Украине, и, наоборот, он склонен угрожать украинскому языку».

Хуже того, режим Януковича и Партия регионов делают все от них зависящее для дискриминации украинского языка и содействия русскому.

«В то время как Президент Виктор Янукович и многие другие политики регулярно заявляли, что законодательство Украины о языках должно идти „европейским путем“ ... конкретные политические шаги имели совсем другое направление и не вели ни к какой фактической поддержке украинского языка до выборов 28 октября 2012 года. В свою очередь, русскому языку предоставляли достаточно эффективную поддержку под лозунгом „права человека на родной язык“.

Одним из средств пропаганды стало настаивание на якобы важном значении в Украине ... Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Это заслуживает внимания, поскольку русский язык, хотя и юридически защищен Хартией, не отвечает критериям региональных языков или языков меньшинств, определенным этой самой Хартией.

В то же время ни Президент, ни партия власти не продемонстрировали никаких серьезных усилий для развития любого подлинно регионального языка или языка меньшинства в Украине — или „прав человека“ носителей этих языков. Более того, практически ничего не сделали для удовлетворения потребностей украиноязычных граждан Украины в сферах, в которых украинский язык является явно недостаточно представленным, например, в средствах массовой информации».

Но это еще не все. Как я уже неоднократно утверждал, режим Януковича не только дискриминирует украинский язык, идентичность и культуру, но и является однозначно враждебным к ним и действительно разделяет дискурс и мировоззрение, которое лучше всего можно назвать мировоззрением «русского превосходства», со всеми неприятными коннотациями, которые передает этот термин«. По словам профессора Мозера, «те представители партии власти, которые принимают активное участие в украинской языковой политике, как правило, относятся к украинскому языку и идентичности только по схемам, которые были хорошо известны из имперских и советских времен ... они держатся за образ украинского, как неполноценного или „загрязненного“ языка с малой или ничтожной ценностью в сравнении с „великим и могучим“ русским языком».

Неудивительно, что местные украинофобы нашли поддержку у гиппершовинистической России Владимира Путина.

В тему: Путин наградил укринофобов медалью Пушкина. Документ

«В частности, с 2004 года, официальная Россия и другие идеологи „русского мере“ [фонд „Русский Мир“] регулярно осуждали мнимое преследование русского языка и русскоязычного населения Украины, в то время как права украинского меньшинства, второго по величине в России, все чаще не просто игнорировали, но и нарушали течение последних двух с половиной лет.

В то же время официальная Россия вернулась к российским империалистическим идеологемам, отрицающим само существование украинской нации и языка. Кроме того, идеологи „русского мира“ в России, а также в Украине, все чаще изображают любые инициативы по поддержке украинского языка как „националистические“ или „фашистские“ и популяризируют собственные попытки сохранить или увеличить сферу влияния России на постсоветском пространстве, в которых русский язык играет ключевую роль, под лозунгом борьбы с „фашизмом“».

В тему: «Закон о языке»: умело посеян раздор в Украине

В монографии Мозера есть несколько лиходеев, но стоит упомянуть двух. Первым является пресловутый бандит-антиинтелектуал Вадим Колесниченко, который был инициатором закона, направленного против украинского языка, принятого украинским парламентом летом прошлого года. Вот что пишет Мозер о Колесниченко: «Рассуждения Колесниченко в совершенстве демонстрируют сущность нынешней борьбы за „право человека на родной язык“ в Украине.

Тот самый человек, который регулярно ссылается на „европейские ценности“ и заявляет о необходимости демократизации Украины, в частности, в сфере законодательства о языке, так же регулярно делает заявления, представляющие его как тоталитарного политика-неосталиниста, который выработал в себе характерный постсоветский новояз, переполненный риторикой ненависти».

В тему: Вадим Колесниченко: он ненавидит Государство Украина

Другим злодеем является, конечно же, печально известный бандит-интеллектуал Дмитрий Табачник, министр образования, науки, молодежи и спорта. По словам Мозера, «в сфере образования, в которой распространение украинского языка было наиболее успешным до 2010 года (хотя русскоязычные школы или классы всегда оставались распространенными, особенно на юге и востоке страны) .., Табачник сделал все возможное для сокращения употребления украинского языка и содействие применению вместо него русского. Это касается дошкольного, школьного и университетского образования, а также подготовки учебников или процедур выпускных школьных экзаменов. Табачник продолжает отрицать само существование украинской нации даже в роли министра украинского правительства».

В тему: Дмитрий Табачник: музейный вор и казнокрад

Выводы профессора Мозера не являются совсем уж печальными:

«Нет никакого сомнения, что языковая политика, которую проводят при Президенте Викторе Януковиче, будет иметь большое влияние на историю украинского языка в ближайшие годы, и это влияние, в основном, пойдет во вред государственному языку. Однако в конечном счете фактическое влияние этой политики будет зависеть от факторов, не находящихся под прямым контролем политики. Решающим фактором будет реакция всех граждан Украины: тех, что говорят на каком угодно языке, но соглашаются со статусом украинского языка как государственного и имеют благосклонное к нему отношение, и тех, у кого преобладающим языком общения является украинский, и лояльность которых к своему языку имеет решающее значение».

Есть две причины для осторожного оптимизма. Во-первых, режим Януковича ужасно некомпетентен, а политики, которые не могут завязать собственные шнурки, вряд ли уничтожат язык. Во-вторых, режим и его союзники — сторонники господства «русского мира» — долго не протянут. В отличие от украинского языка, культуры и идентичности.

Alexander J. Motyl. Soviet-Style Imperialism & the Ukrainian Language

Александр Мотыль, опубликовано на сайте «Західна аналітична група»

Перевод: «Аргумент»


В тему:


 


Читайте «Аргумент» в Facebook и Twitter

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.

Важно

Как эффективно контролировать местную власть

Алгоритм из 6 шагов поможет каждому контролировать любых чиновников.

Как эффективно контролировать местную власть

© 2011 «АРГУМЕНТ»
Републикация материалов: для интернет-изданий обязательной является прямая гиперссылка, для печатных изданий - по запросу через электронную почту. Ссылки или гиперссылки, должны быть расположены при использовании текста - в начале используемой информации, при использовании графической информации - непосредственно под объектом заимствования. При републикации в электронных изданиях в каждом случае использования вставлять гиперссылку на главную страницу сайта www.argumentua.com и на страницу размещения соответствующего материала. При любом использовании материалов не допускается изменение оригинального текста. Сокращение или перекомпоновка частей материала допускается, но только в той мере, в какой это не приводит к искажению его смысла.
Редакция не несет ответственности за достоверность рекламных объявлений, размещенных на сайте а также за содержание веб-сайтов, на которые даны гиперссылки. 
Контакт:  uargumentum@gmail.com